FAQ - Foire aux questions

Collecteur de fractions

Est-ce que OMNICOLL peut remplacer le collecteur de fractions LKB Superfrac (GE HealthCare) qui n’est plus disponible ?

Oui, le collecteur de fractions OMNICOLL peut remplacer Superfrac.

 

Est-ce que vous vendez différentes têtes pour le collecteur qui permettraient la prise de fractions dans des portoirs multiples ?

Nous avons un dispositif spécifique qui permet la prise de fractions dans différents portoirs en même temps comme dans le cas d’une configuration multi flux.

 

Quel est le matériau du tuyau ?

Nous fournissons du tuyau PTFE avec l’OMNICOLL. Cependant il est possible d’utiliser un autre tuyau (matériau, diamètre) selon votre projet.

 

Quel est le débit maximal possible avec le collecteur de fractions ?

Notre collecteur de fractions et échantillonneur peut s’adapter à votre application. Il n’est pas limité par un débit particulier ou un nombre maximum d’échantillons.

 

Est-ce que le collecteur de fractions peut utiliser un signal TTL pour démarrer la prise d’échantillons ?

La prise d’échantillons peut être démarrée par un signal TTL compris entre 3 et 12 V (consommation 2-10 mA). Nous pouvons aussi vous proposer un module de communication (art. no 6911) : le passage du signal à un niveau compris entre 0 et 0.8 V (bas) démarre le collecteur.

 

Quel est le niveau d’automatisation du système et est-il possible de le commander à l’aide d’un logiciel sur PC ?

Nous pouvons fournir un câble RS232 pour le collecteur OMNICOLL permettant de le connecter à un PC pour le contrôle à distance. Nous fournissons le protocole de communication qui permet l’intégration du collecteur dans un tel système.

 

Est-il possible de connecter une vanne pour éliminer le solvant à la fin de la prise d’échantillons ?

Grâce à la grande capacité du collecteur OMNICOLL, la solution la plus simple est de collecter toutes les fractions et d’éliminer ensuite celles ne convenant pas.

 

Est-il possible de travailler en mode multi canal sur certains projets et en mode canal simple avec d’autres projets ?

Oui vous pouvez démonter les canaux que vous n’utilisez pas et refaire le marquage des bandes magnétiques.

 

Quels sont les matériaux utilisés dans la construction du collecteur ?

Il est construit (châssis et boitier) en métal recouvert de peinture en poudre qui assure une bonne résistance chimique.

 

Le collecteur de fractions peut-il être placé dans une chambre froide ?

Oui, du moment qu’il n’y a pas de risques de condensation.

 

Est-ce qu’il est nécessaire d’utiliser une pompe péristaltique avec une colonne HPLC, ou bien le débit de la colonne est-il suffisant pour éviter la pompe péristaltique ?

Les pompes péristaltiques de LAMBDA son utilisées avec le collecteur de fractions OMNICOLL pour réguler le débit en sortie de colonne (arrêt par exemple lors du déplacement vers le tube suivant). Vous pouvez aussi utiliser le débit obtenu par gravitation, sans pompe péristaltique.

 

Est-il possible d’utiliser une pompe péristaltique multi-canal ISMATEC avec OMNICOLL ?

LAMBDA proposer un câble de commande pour la pompe multi-canal ISMATEC.

 

Est-il possible d’utiliser n’importe quelle pompe péristaltique avec le collecteur de fractions OMNICOLL ?

Il est possible d’utiliser n’importe quelle pompe péristaltique avec le collecteur de factions OMNICOLL de LAMBDA.
Le collecteur de fractions OMNICOLL fournit un signal (environ 9 V) qui est utilisé par le module réf. 6911 pour arrêter la pompe lorsque le collecteur passe à la fraction suivante. Cela permet d’éviter de répandre du liquide à côté des récipients.
Il y a un certain avantage à utiliser les pompes LAMBDA : le collecteur peut travailler en mode ‘count’. En comptant les impulsions électriques du moteur il peut connaître le volume de liquide délivré. Ainsi le volume de liquide est le même pour chaque fraction.

 

Quel est le diamètre d’ouverture du collecteur de fractions OMNICOLL ?

Le diamètre d’ouverture est de l’ordre de 2 mm. Le diamètre externe du tuyau de téflon fourni avec l’appareil est de 1.7 mm. Il est bien-sûr possible d’attacher des tuyaux de diamètre différent au guide de tuyau à l’aide d’une bande spiralée ou une gaine thermorétractable. D’autres systèmes peuvent aussi être utilisés.

 

Est-il possible d’utiliser uns tuyau de 6 mm (diamètre interne) car nous utilisons des substances visqueuses ?

Il n’est pas nécessaire de faire passer votre tuyau dans le guide (canule dans laquelle le tuyau est normalement introduit). Vous pouvez fixer votre tuyau à l’extérieur du guide à l’aide de bande spiralée, de bande adhésive ou gaine thermorétractable.

 

How will the fraction collector be supported, if the support plate is removed to accommodate high volume recipient?

The yellow support plate of the fraction collector support can be removed. The support is still held together by the lateral holders. The support can thus be placed on a holder structure to adjust the height.

 

Comment le collecteur de fractions tient-il si on retire le fond pour utiliser des récipients de grand volume ?

Le fond jaune peut-être retiré. Les supports latéraux sont suffisants pour maintenir la cohésion de l’ensemble. Le collecteur peut être placé sur des supports permettant d’ajuster sa hauteur par rapport aux récipients.

 

Est-il possible d’utiliser des produits désinfectants ou de nettoyage sur le collecteur ?

Il est construit (châssis et boitier) en métal recouvert de peinture en poudre qui assure une bonne résistance chimique. Le nettoyage des surfaces externes avec des produits désinfectants ou détergents ne devrait pas poser de problème.

 

Est-ce qu’il y a un risque de production de particules qui pourraient contaminer les fractions ?

Il n’y a pas de système de génération de particules sur le collecteur de fractions OMNICOLL de LAMBDA et nous n’avons pas observé de telle production.

 

Quelle taille de portoir conseillez-vous ?

Le portoir réf. 6913-5 (3 x 8 tubes de 30 mm de diamètre) est sans doute le plus polyvalent.

LAMBDA CZ s.r.o., Lozibky 1, CZ-61400 Brno, Czech Republic - Europe; LAMBDA Instruments GmbH, Ruessenstrasse 6, CH-6340 Baar, Switzerland

 +41 444 50 20 71      +41 444 50 20 72      +420 603 274 677